村上博基 氏(むらかみひろき)
翻訳家[日本]
2016年 4月30日 死去享年81歳
村上 博基(むらかみ ひろき、1936年3月24日 - 2016年4月30日)は、日本の翻訳家。
主に英米文学を翻訳した。
略歴=
愛知県生まれ。
1957年東京外国語大学ドイツ語学科卒。
はじめ映画字幕翻訳の仕事をし、1970年より書籍翻訳を始める。
推理・冒険ものを主として訳し、ジョン・ル・カレの作品を多く訳している。
翻訳=
『不死鳥を殪せ』(アダム・ホール、早川書房) 1965、のち文庫
『夜に消える』(ハワード・ブラウン、早川書房) 1965
『ハニー誘拐事件を追う』(G・G・フィックリング、早川書房) 1966
『メダリオン作戦』(リチャード・テルフェア、早川書房) 1966
『女王陛下のユリシーズ号』(アリステア・マクリーン、早川書房) 1967、のち文庫
『航空救難隊』(ジョン・ボール、早川書房) 1967、のち文庫
『ジプシー』(ヤン・ヨァーズ、早川書房) 1967、のち文庫
『女体愛好クラブ』(ミッキー・スピレイン、早川書房) 1968、のち文庫
『アメリカの幻想』(エリア・カザン、早川書房) 1968、のち文庫
『ハノイ 北ヴェトナムとの会話』(メアリイ・マッカーシイ、早川書房、ハヤカワ・ノンフィクション)1969
『男と女と女』(アンドレア・ニューマン、早川書房) 1969
『すてきなすてきなスパイ』(アダム・ダイメント、早川書房) 1969
『バン・バン・バード』(アダム・ダイメント、早川書房) 1970
『華麗なる酒 スコッチウイスキーの本』(D・デイシュス、東京書房社) 1970
『フレンズ〜ポー ……
村上博基さんが亡くなってから、8年と205日が経ちました。(3127日)